Стихи и хи-хи...

zeleneva


zeleneva

Стихи и хи-хи...


Previous Entry Share Next Entry
Вольный перевод венгерской песенки на русский язык
Стихи и хи-хи...
zeleneva
Előadó: Apostol 2010
Zeneszerző: Németh Gábor
Szövegíró: Neményi Antal

https://www.youtube.com/watch?v=-1nGrvYCbDY

Вольный перевод на русский язык

Отдаю - продаю - своё сердце,
И не так уж огромна цена -
Улыбнись, и откроется дверца
В мою душу - на все - времена.

За бесценок - в хорошие руки -
Отдаю холостяцкую жизнь,
Забирай, как игрушку от скуки,
Мне не жалко - ты - только скажи.

Если счастья в сердце нет - на душе тяжёлый след,
И любовь давно ушла - с той, что раньше здесь жила,
Я её не позову, но во сне и наяву -
Верю я - любовь придёт - вот-вот...

Eladó, kiadó most a szívem,
Kiadom, hogyha kell teneked.
Eladó, kiadó most a szívem,
És hozzá kaphatsz egy életet.

Eladó, kiadó most a szívem,
Nem lakik benne már senki sem.
Tessék vidd, átadom olcsón neked,
Most egy jó szóért megveheted.

Rég a csend lakik csak benne,
Úgy kell már egy új lakó.
Mert a régi elhitte, hogy ennél
Jobb is kapható.
Azt üzente, visszajönne,
Hogyha ez még lakható,
De neki ez már többé soha
Nem lesz kiadó.

promo zeleneva october 17, 2013 18:42 68
Buy for 100 tokens
Глаза проплакав, поутихнет Осень, Зима хрустальным взором жару даст, Весна промчится, взгляд лукаво бросив, И Лето приоткроет львиный глаз... http://epodakov.ru/kategorii/13-pejzazhnaya-lirika/299-vremena-goda.html

  • 1
Милая песенка.)

Хорошая песня!

очень приятный легкий текст

Eladó, kiadó
Сколько мы видели таких объявлений в своих путешествиях! Такое ощущение, что Венгрия выставлена на торги

Сейчас меньше становится - Орбан запустил программу молодёжной ипотеки, так что цены и спрос на жильё резко возросли)))

я этим летом много встречал объявлений, а прошлым летом в окрестностях Эгера вообще много

Хорошие слова...За "бесценок - в хорошие руки"

Какая прелесть.
Без любви плохо. Пусть приходит.

  • 1
?

Log in

No account? Create an account